आई वंडर रीडिस्कवरिंग स्कूल साइंस : हम कहाँ से आए हैं? हम क्या हैं? हम कहाँ जा रहे हैं?
सम्पादक (2018) आई वंडर रीडिस्कवरिंग स्कूल साइंस : हम कहाँ से आए हैं? हम क्या हैं? हम कहाँ जा रहे हैं? आई वंडर... रीडिस्कवरिंग स्कूल साइंस (4). pp. 1-135.
|
Fulltext Document (From Issue - Where do we come from? What are we? Where are we going?)
आई वंडर...हम कहाँ से आए हैं, हम कहाँ जा रहे हैं.. अगस्_त 2018.pdf Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial Share Alike. Download (22MB) |
Introduction
आई वंडर...का यह अंक ‘विकास’ पर केन्द्रित है, एक अवधारणा जो आज चार्ल्स डार्विन का लगभग पर्याय बन गई है। हालाँकि, एक अजीब लेकिन उपयुक्त तरीक़े से, शब्द विकास, लैटिन 'इवोल्वरे' से लिया गया है, जिसका उपयोग मूल रूप से 'पुस्तक को खोलना' के लिए किया जाता था। और वास्तव में, चार्ल्स लियेल ने ही इस शब्द का पहली बार आधुनिक अर्थ में इस्तेमाल किया था — डार्विन द्वारा अपनी पुस्तक 'ऑन द ओरिजिन ऑफ़ स्पीशीज' के अन्तिम पैराग्राफ़ में इसका इस्तेमाल करने से सत्ताईस साल पहले। इस प्रकार, यह लियेल की धारणा है कि 'वर्तमान अतीत की कुन्जी है', विज्ञान के लगभग हर क्षेत्र में एक महत्त्वपूर्ण पहला सिद्धान्त है, जो इस अंक के लेखों को जोड़ने वाला अन्तर्निहित सूत्र है — सितारों और पृथ्वी के विकास से लेकर जीवित जीवों, मनुष्यों या यहाँ तक कि महासागर के अम्लीकरण की घटना तक।
| Item Type: | Periodicals |
|---|---|
| Discipline: | Science Education |
| Programme: | University Publications > i wonder... |
| Title(English): | i wonder Rediscovering School Science : Where Do We Come From? What Are We? Where Are We Going? |
| Creators(English): | Editor |
| Publisher: | Azim Premji University |
| Journal or Publication Title(English): | i wonder... Rediscovering School Science |
| Related URLs: | |
| URI: | http://anuvadasampada.informaticsglobal.ai/id/eprint/4920 |
![]() |
Edit Item |
Disclaimer
Translated from English to Hindi/Kannada by Translations Initiative, Azim Premji University. This academic resource is intended for non-commercial/academic/educational purposes only.
अनुवाद पहल, अज़ीम प्रेमजी विश्वविद्यालय द्वारा अँग्रेज़ी से हिन्दी में अनूदित। इस अकादमिक संसाधन का उपयोग केवल ग़ैर-व्यावसायिक, अकादमिक एवं शैक्षिक उद्देश्यों के लिए किया जा सकता है।
ಅಜೀಂ ಪ್ರೇಮ್ಜಿ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯದ ಅನುವಾದ ಉಪಕ್ರಮದ ವತಿಯಿಂದ ಇದನ್ನು ಇಂಗ್ಲೀಷ್ನಿಂದ ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಅನುವಾದಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಸಂಪನ್ಮೂಲವನ್ನು ವಾಣಿಜ್ಯೇತರ, ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಉದ್ದೇಶಗಳಿಗೆ ಬಳಸಬಹುದಾಗಿದೆ.
